
Jag har av ett stort förlag fått i uppdrag att översätta The Elephant Whisperer till svenska. Handlingen utspelar sig i KwaZulu-Natal i Sydafrika och innehåller många arter från såväl växt- som djurriket. Många av dem har jag själv kunnat hitta men skulle gärna vilja ha hjälp med följande på svenska (och om det inte finns något vedertaget svenskt namn får jag behålla det latinska):
Träd:
tambotie tree
ugagane bush
paper-bark acacia tree
weeping boerbeen tree
acacia robustaFåglar:
narina trojan
gwala gwala
Svenska Fågelnamn på alla arter kan hittas på http://birdlife.se/tk/svenska-namn-pa-varldens-faglar/
”narina trojan” är vad jag förstår den här: Apaloderma narina Narina Trogon narinatrogon (svenskt namn)
Däremot verkar gwala gwala vara ett naturreservat? Igwala Gwala Nature Reserve | Birdlife Zululand
Har aldrig varit där så jag vet bara vad jag hittade snabbt på webben.
– Sigvard Svensson
Vad gäller fåglarna; Narina trojan skulle kunna vara Narina Trogon, latin: Apaloderma narina som på svenska heter narinatrogon (enligt Lagerqvist & Jirle, 2015, Svenska fågelnamn). (vilket ju också Sigvard föreslår ;-))
I boken: Zulu Wilderness: Shadow and soul, tillgänglig som Google bok, finns en Glossary of Zulu and Afrikaans Word and Phrases. Där nämns gwala-gwala som Purple-crested lourie, vilket, enligt the Internet Bird Collection (min bibel vad gäller fågelnamn) skulle kunna vara en synonym till Purple-crested Turaco som på latin heter Tauraco porphyreolophus, och som enligt ovanstående lista, på svenska skall heta purpurtofsad turako. Kanske?
– Lars Lundqvist
Tror inte att det finns vedertagna svenska namn för någon av dessa arter.
– Torbjörn