
Jag översätter en roman som utspelar sig i Minnesota i USA. En rad trädslag nämns och jag har hittat svenska namn på de flesta, dock inte Fraxinus nigra. Vad ska jag kalla dessa askar för?
Enligt Svensk Kulturväxtdatabas (SKUD; http://www.slu.se/centrumbildningar-och-projekt/skud/) heter Fraxinus nigra ”svartask” på svenska.
– Torbjörn Tyler
Arten tas inte upp i standardverket ”Kulturväxtlexikon” men en del källor använder namnet ”svart ask” eller ”svartask” och det känns som en rätt naturlig översättning (nigra = svart). Ett annat liknande exempel är svartpoppel (Populus nigra).
– Stefan Andersson